Une nouvelle vue of NB literature ā in French and en anglaisĀ Ā
SACKVILLE and MONCTON, NB ā A new classroom collaboration between two universities and three academic disciplines is aiming to bring attention to different areas of New Brunswick literature.
This past year, students in ¶¶ŅõÖ±²„ professors Dr. Andrea Beverleyās English literature class, Dr. Kirsty Bellās literature class in French, and l'UniversitĆ© de Monctonās Dr. Andrea Cabajskyās comparative literature class came together and worked to diversify studies around New Brunswick literature.

āWe wanted to shake up what people think of when they think of New Brunswick literature ā and that meant prioritizing avant-garde, emerging, Indigenous, queer, and outside-the-box literary texts ā beyond the usual, canonical French and English writers,ā says Beverley. āIt also meant forcing ourselves outside of our disciplinary comfort zones and modelling the kind of collaboration and intersectionality that we were looking for / found in the literature.ā
Using a hybrid of online and in-person teaching, Beverley, Bell, and Cabajsky taught their classes independently but also embarked on group activities and initiatives including a tri-class zine anthology and a literary walking tour of Moncton.
āThe zine anthology was published with the guidance of curators at the Owens Art Gallery on the ¶¶ŅõÖ±²„ campus and the walking tour was guided by UdeM professor Benoit Doyon-Gosselin,ā says Bell. āWe had worked together previously on research projects, but this was the first time we were able to move this collaboration into teaching.ā
Working together, the three professors were also able to bring in several notable guest speakers and authors to the classes. Guests included the two Poets Laureate of Moncton Kayla Geitzler and Jean-Philippe RaĆ®che, Miākmaw poet Rebecca Thomas, Acadian and Wolastoq writer Shayne Michael, and Acadian linguistics scholar Dr. Isabelle Leblanc. Students also looked at the work of trans Acadian artist and ¶¶ŅõÖ±²„ graduate Xavier Gould.
āBeing able to have so many authors connect with the three classes really made the literature come alive for the students,ā says Cabajsky. āWhile the pandemic has brought many challenges, it has also allowed us good opportunities to collaborate in both teaching and research and enabled students to leave their own archival trace and contribution to New Brunswick literature through the class anthology.ā

One student who has continued to see the provinceās literature come to life is Islay Fraser. Fraser was in Beverleyās English class last term at ¶¶ŅõÖ±²„ and is working as an intern with Bouton dāOr Publishing in Moncton this summer.
āReading other local authors has helped me appreciate Moncton's literary culture, which is especially relevant since Bouton d'or Acadie is located in the middle of the literary walking tour of Moncton we took as a class,ā says Fraser. āI learned a lot about local literature, authors, and region in that class, and I believe that knowledge is making my experience at Bouton d'or more enriching and fulfilling, even indirectly.ā
Emily Ahmadvand studied in Bellās French class. She says despite having lived in Sackville for four years now, there is so much that she learned about the region in regard to its history, literature and diversity.
āThe tri-class format allowed us to hear perspectives from other professors, students and presenters that we wouldnāt have otherwise engaged with in a typical classroom setting,ā says Ahmadvand. āSince everyone had a unique experience and point of view of New Brunswick, having more voices was enticing and sometimes eye-opening.ā
Rose DesprƩs studies at l'UniversitƩ de Moncton. A published writer, she says she wholeheartedly welcomed this varied and conscientiously prepared literature course that the tri-class group had so aptly offered.
āAs an adult student who is already writing and translating, I am nonetheless unversed in the more recent inclusion of gender, culture, language and historical and political correctness of recognizing and sharing university studies of this specific platform that is more representative of current New-Brunswick and Canada linguistic realities, ā she says. āWhat an unexpected and engaging opportunity to discover the numerous talented writers that were either available in virtual mode or through other mediatic venues plus their written works!ā
Earlier this spring Beverley, Bell, and Cabajsky gave a presentation on this collaboration at the annual conference of the Association for Canadian and Quebec Literatures.